绑定机构
扫描成功 请在APP上操作
打开万方数据APP,点击右上角"扫一扫",扫描二维码即可将您登录的个人账号与机构账号绑定,绑定后您可在APP上享有机构权限,如需更换机构账号,可到个人中心解绑。
欢迎的朋友
万方知识发现服务平台
获取范围
  • 1 / 2
  (已选择0条) 清除 结果分析
找到 22 条结果
[博士论文] 张梦翰
汉语言文字学 上海师范大学 2014(学位年度)
摘要:语言演化中的分类和竞争问题是学术研究的重点。在语言分类研究中,语言学家希望通过科学的计量方法分析现有的语言学材料和数据,从中获取语言的分类结果。但是如何量化这些语言调查数据并进行系统分析成为了语言学家非常苦恼的问题。本文结合数学、生物遗传学、地理学和语言学等多门学科的知识和研究手段,根据语言调查材料中独有的特性,给出了一套有效的、普适的、可靠性高的系统分析方法——树图理论和主成分分析方法相结合的综合方法,计算音位、音系和音变特征三种数据,结果以树形图、主成分散点图显示。
  本文还首次采用高程模拟方法绘制语言特征和地理信息的综合图。这些方法在闽南语、吴语传播模式以及壮语南北分类的研究实践中,所得结果与前人基于传统语言学研究的结论相一致,同时也和历史移民材料相吻合。这充分证明了上述计量方法的可行性、准确性、普适性。
  在语言竞争问题的研究中,本文结合数学、物理、生物的理论体系构建符合语言事实的语言竞争数学模型。同时为了解决语言竞争模型中参数定性和定量困难的问题,充分利用语言演化中人口、地理距离以及语言社会状态这三个基本因素,首次引入热物理学和遗传学的理论,提出了语言扩散以及传承能力的参数估计准则和计算模型。鉴于语言使用数据常缺失的状况,引入了传染病模型估计语言传承参数。利用这些理论和方法,本文对数据较丰富的英国地区两类语言竞争现象进行模拟计算,揭示了基于参数估计准则后的竞争模型可以有效地模拟语言竞争的动态过程,模型的计算结果均与实际数据相吻合。同时在语言使用数据缺失的情况下首次使用两例新加坡地区的语言竞争案例,模型成功地描述了当地语言的竞争现象。以上四个案例充分揭示了参数估计准则的有效性和可靠性,以及语言竞争模型的可行性和抗干扰性。
[硕士论文] 邱玲俊
英语语言文学 厦门大学 2011(学位年度)
摘要:这篇论文主要研究空壳名词以及它们在学术语篇中的功能,即,语篇联系功能和信息聚焦化功能。德国语法学家施密德提出“空壳名词”这一概念,并对其作出了阐述:“空壳名词”概念的成立是因为空壳名词在语篇中就像一个空壳,与其“内含”相互对应。空壳名词的前指功能以及通过后接显示具体内容的短语或从句的后指功能使其成为学术语篇中的高频使用词。
  本文基于COBUILD语料库和认知功能理论研究空壳名词及其的语法架构特征,并探讨其在学术语篇中的重要作用。文章特别对于起到突出作者立场和论据的前指功能进行了详细论述和分析,空壳名词前加指示词构成的前指功能起到概括前文命题的作用,进而组织行文,方便读者获取文章信息。正确应用空壳名词的前指功能使作者能更好地构建立场,在语篇连贯的基础上进一步达到立场突出的学术论文写作目的。
  空壳名词的这些功能对于学术语篇的写作者来说具有重要意义。这篇论文试图通过探讨空壳名词在学术语篇高频使用的缘由,对于学术语篇写作的学习者起到引导性帮助。
[博士论文] 赖良涛
英语语言文学 厦门大学 2011(学位年度)
摘要:语类一直是语言学、文学、人类学、人种学以及其他社会科学的一个研究课题。虽然大部分语类理论都把目的作为一个重要的成分,但多数情况下目的却被当作一个常识性的词而想当然地加以运用。本文从目的论的角度来研究语类,把目的当作语类运行机制的关键成分、作为一个科学术语加以系统的研究。在综合运用目的论、社会学以及系统功能语言学理论的基础之上,论文发展了一个基于目的论的语类分析模式、并把它运用到公司网站语类的研究来加以检验,从而为语类研究的理论与实践开辟了新的道路。
  语类的目的性本质决定了目的论视角的必要性。论文表明,语类是以目的为导向的社会活动类型。语类以目的为导向是因为作为人类行为实现方式的社会活动是以对象/动机驱动、指向一个有意识的目的并最终由受制于具体条件的具体操作来实现。目的是区分不同社会活动的基本标准。通过对不同个体活动在对象/动机、载体、工具、方法等方面相似性的认识,活动类型得以在社区中建立。如果新确立的活动类型能在新的情景中成功运用,则会被惯例化,形成语类。
  在目的论对人类活动的目的层级研究的基础上,论文提出了语类的三个目的阶层单位:目的、目标、动因。三个目的单位决定了语类结构单位:语类、阶段、消息。每个目的单位和对应的语类结构单位都可以形成复合体,而且高一级单位能通过级转移的方式嵌入到低一级单位中。每一个目的单位都包含表征、互动、和组织三个方面。
  论文进一步提出了以目的为导向的语类系统,包括单纯体和复合体两个子系统。单纯体子系统描述通过目标配置与目标复合来生成一个单纯语类的过程。复合子系统基于目的包含关系把多个语类有机组合成语类复合体,其具体的关系类型可以是逻辑语义扩展或者投射关系。
  基于以上以目的为导向的语类系统,论文把语类的阶段性(即语类结构)解释为语类单纯体系统体现的结果,也就是一个抽象目的具体化为数个目标的结果。在语类亲属关系层面上,语类类型的基础是同一系统特征在不同具体语类中的不同取值,而语类拓补是数个语类具有相同特征取值的结果。作者新建立的语类系统、结构、阶段性、亲属关系的理论都被应用于对公司网站中语类的研究。
  论文指出,概括、抽象的语类从体现、实例化与个体化三个维度来实现具体化。以目的为导向的语类系统由目的结构来体现,进一步地体现为语类结构。一个目的的表征、互动、组织等三个方面在语域层分别由语场、语旨、语式来体现,在语篇语义层分别由概念、人际、语篇功能体现。论文分析了操作过程、描述性报告、结构性报告以及新闻故事等语类的体现过程,展示不通层次之间的元冗余关系并从目的论的角度做了解释。
  语类实例化研究的是系统与语篇之间以目的为导向的关系。一个符号系统的每个层次都会实例化。不同的意义投入和耦合方式把相同的语类实例化为不同的语篇。论文对描述性报告和公司主页语类分别选取了两个语篇做对比性的分析,从而揭示了在具体目的的制约下,两个语类分别实例化为不同语篇的过程。
  语类个体化关注使用者如何通过运用特有的符号资源达到其个体的语类目的。体现层级的每一个层次都会个体化。个体化过程中,使用者个体一方面通过其特有的编码方式展示其独特的身份特征,另一方面和其他使用者协商身份从而形成并附着于不同的个性类型、阶层身份及系统。论文对比性地分析了描述性报告语类的三个公司简介语篇,揭示了以目的为导向的语类个体化/从属化过程。
  论文提出语域和语篇语义层的意义资源配置是以目的为导向的语类具体化过程的基础,也是具体语类分析的工具。语域包含语场、语旨、语式三个变量,在语篇语义层分别由概念、人际、语篇功能来体现。在语篇语义层,评价、涉入、协商三系统体现人际意义,经验系统以及外部连接系统体现概念意义,识别系统与周期系统以及内部连接系统体现语篇意义。
  论文指出了具体语类的基本分析方法。按照元冗余的原则,以目的为导向的基本语类分析过程可以自上而下或者自下而上进行。其基本方法是基于某一层级的意义配置推导出另一相邻层级的意义配置,并把追求语类目的的实现作为各个层级意义配置的决定因素。宏观语类的分析应该找出各个基本语类之间的逻辑语义关系,并揭示这种结构方式如何服务于该宏观语类总体目的的实现。
[硕士论文] 陈密容
英语语言文学 厦门大学 2011(学位年度)
摘要:近年来,随着科学技术的迅猛发展,科技知识的普及使得科普语篇在人们的生活中占据越来越重要的位置,而英语科普语篇,在人们学习英语的过程中也起着不可忽视的作用。市场上的科普读物层出不穷,针对读者受众的不同,语篇的组织方式和信息分布也不尽相同。许多年来人们对于科普语篇的研究主要集中在词汇语法、认知、文体、教学等方面,系统功能语言学方面的研究甚少。本文在前人的研究成果基础上,以韩礼德的语言三大元功能为理论框架,通过对比针对英语初学者和英语高阶学习者的科普语篇,了解针对不同的读者受众该类语篇的不同特征,并试图找出这种差异的原因,以期对该类语篇的教学翻译写作等有一定的启示。
  本文选取针对英语初学者以及英语高阶学习者的科普语篇各一万字左右的语料,以韩礼德的三大元功能为理论框架分别对两种语篇进行分析,在语篇的及物性和主述位方面探讨篇章的概念以及语篇意义,并通过Martin的评价理论,探讨语篇的人际意义,之后通过对比找出造成两种语篇差异的原因。
  通过对比研究发现,就及物性而言,两种语篇中物质过程占主导地位,关系过程次之,这两种过程旨在说明事物的行为和属性。但是在针对英语初学者的语篇中,行为过程和言语过程比针对英语高阶学习者中的多,这说明第一种语篇更多涉及到人的一些行为和言语,通过与读者的交集,达到与读者交流的效果,以便读者理解。本文与之前从系统功能语言学的角度研究科普语篇的文章不同,在探索此类文章的人际意义时,打破常规,绕开韩礼德的情态和语气系统,以Martin的评价理论为支撑,对科普语篇的人际意义的体现做了详细的分析,并发现表示可能性的词或短语较经常出现在针对英语初学者的语篇中,这样可以给读者想象的空间,达到互动的目的。在主位分析方面,本研究发现,在针对英语初学者的科普语篇中,简单主位和非标记主位明显比较多,而在针对英语高阶学习者的语篇中,多重主位和小句主位,以及标记主位比较多,多重主位和小句主位,以及标记主位显然比简单主位和非标记主位难理解,这样针对英语高阶学习者的科普语篇的难度就能得以体现。
[博士论文] 宋潇潇
语言学及应用语言学 浙江大学 2010(学位年度)
摘要:saussure把语言符号看成是由概念和音响,即他所称的“所指”和“能指”组成的两面心理实体,独立于外部客观世界,能指与所指的关系是任意的,并且指出任意性是语言系统的支配性原则。此后,任意性作为语言符号的首要属性得到广泛的讨论和支持,但语言学界和符号学界也存在不同的声音。Peirce根据语言的形式和意义之间的相似程度及相似点的获取方式提出了符号“三分法”,为象似性的提出提供了符号学基础。随着体验哲学、第二代认知语言学、语言共性研究以及语言类型学的发展,象似性理论得到了多维度、跨学科的研究,并成为认知语言学的热点课题之一。
   象似性是指语言的形式和意义之间或者与所指对象之间,存在自然的、内在的;亦或是有理据的、可论证的联系,经常被作为与任意性完全对立的概念讨论。但从严格意义上说,两者讨论的基础和层面均不同,因此对象似性这一概念及其研究范围进行界定,并确立其在整个理论语言学体系中的定位是很有必要的,这也是本文的研究目标之一。本文首先总结并讨论了象似性研究的五个焦点问题,并在此基础上对原有象似性的概念提出己见,概括其表现特点,并在历时和共时两层面上详细讨论了象似性的分类。然后将象似性理论引入语言习得研究,分析了象似性在词汇、语法、语篇三个层面的体现及其对词汇学习、语法结构解析、语篇构建以及诗歌翻译的指导性意义,最后本文将象似性与二语习得研究结合起来,探讨了象似性原则与中介语共性以及母语迁移的关系,尝试突破描写主义方法,为母语迁移的发生以及中介语普遍特征提供一定的认知解释力。
   本文由八章构成,具体内容如下:
   第一章绪论部分为象似性研究综述。首先介绍了象似性问题的提出以及任意性与象似性的争论,在此基础上,阐述了象似性的哲学基础和符号学基础,进而介绍了象似性在我国的研究历史和概况,最后提出了本文的研究对象和目标以及论文组织结构。
   第二章为象似性的界定及分类。首先讨论了关于象似性概念界定的五个焦点问题,然后,在以上五个问题的基础上归纳总结出象似性的特点,并对象似性进行了历时和共时的分类,评析了各种分类方式的依据和不足,最后提出了本文认为适当且合理的分类方式。
   第三章为词汇层面的象似性分析。首先分析了象似性在词汇语音、词汇形态以及词义方面的具体表现,可体现为影像象似性、图式象似性、隐喻象似性三类,进而以汉语语音语调、汉语词汇典故为语料探讨了各种象似原则的表现方式。在此基础上,探讨了象似性理论在语言认知学习中的适用性并且提出了联觉通感、形态分析、认知联想以及词源纵探四种词汇认知习得法。
   第四章涉及文字层面的象似性分析,试图在象似性框架内分析人类文字“图画起源说”的认知动因并尝试把皮氏符号学理论引入汉字构造研究,阐明“六书”与象似性的关系,在皮氏理论框架下对汉字造字法的本质作哲学上的阐释。
   第五章为象似性与语法解析。语法层面的象似性主要体现为图式象似性,又可细分为距离、顺序和数量象似性三类。本章详细分析了这三类象似性原则在各种语法现象和语法结构中的体现并应用于语法认知学习中,增强了语法理论的解释性和学习者的认知主体性。
   第六章为象似性与语篇构建。象似性参与语篇构建的主要手段为象似修辞法。本章集中探讨了语音、形态、顺序和数量四种象似修辞法并且分析了各种象似性原则在语篇构建中的作用。翻译作为一种语篇重新构建的认知活动,涉及到对上述象似修辞法有/无意识的运用,这在诗歌翻译中体现尤为明显,从而使译文获得尽可能和原文接近的美学效果。
   第七章将象似性原理引入二语习得研究。象似性原理可以和二语习得研究的核心问题,中介语和母语迁移研究结合起来,两者互为参照,从而加深该领域的多维度解释性研究。通过对中介语特点、母语迁移以及中介语语际共性的象似性分析,强调了学习者对经验结构中的母语特征把握和元语言意识培养的重要性。
   第八章结论部分,总结了本文的主要创新点以及研究局限,并对相关课题作了进一步的研究展望。
[硕士论文] 阳萍
外国语言学及应用语言学 电子科技大学 2009(学位年度)
摘要:双语者心理词典表征结构是近半世纪以来心理语言学的一个研究热点。本文首先针对双语者心理词典表征的主要研究方法,评述国内外专家学者近半个世纪对这一议题进行的理论和实验研究。 本文认为词汇衔接模型和概念调节模型虽然提出双语者二语词汇的加工路径由双语者的二语水平决定,低水平者用词汇连接而高水平者用概念调节,但两个模型不能解释低水平的双语者也可能同时通过概念和词汇连接两种路径加工二语词汇的现象;修正的层级模型虽然融合了词汇衔接与概念调节两种路径,但该模型不能解释双向翻译均受语义因素的影响;此外,各种层级模型都认为概念共享,未区分概念中的语言特有因素。分布式模型虽然能够较好的解释具体词等的词型效应但未解释词形和语义在词汇识别时的交互作用。双语交互激活模型(BLA)和双语交互激活相加模型(BLA+)虽然能够较好的解释同源词和非同源词以及语际形似词与语音相似词的相邻效应,但是对于文字和读音都相差甚远的语言如中文和英文却难以描述。 在对前人所做研究进行总结与评论的基础上,本文提出中国汉语双语者心理词汇表征的两种模型:分布式非对称模型和分布式对称模型。模型以中国汉英双语学习者作为研究对象,并结合层级模型提出的两种语言表征的非对称性、二语词汇可能通过词汇与概念两种途径通达的观点、和分布式模型中概念的重叠且与独立表征共存的特点,提出了中国英语学习者的双语心理词典表征受二语水平的影响的两种不同表征模型:英语低水平学习者的分布式非对称模型和英语高水平者(汉英平衡双语者)的分布式对称模型。 本文重点阐述适合于大多数中国汉英双语学习者的分布式非对称模型,认为两种语言不仅在词汇层有不对称的直接联系,二语到一语的词汇连接强于一语到二语的词汇连接,而且在概念层也有不对称的联系,二语词汇与概念层的连接弱于一语词汇与概念层的连接;概念层的分布式表征特征则表现为翻译对等词共有的概念元素共同表征,而语言特有的元素则分别表征。 本文作者采用词汇联想行为实验以验证了平衡双语者的分布式非对称模型。65名中国大陆在校大学生参加了该实验。实验结果显示受试联想频率最高的词汇中有39.4%是英汉对译词,表现为汉英双语心理词汇在概念层部分共享。对受试联想反应写出的3060个词汇进行进一步的统计分析显示,联想的中文词和英文词在与启动词的联系类别上有显著性差异,这一结果显示了中国二语低水平学习者双语心理词汇表征的不对称性。他们的一语词库大于二语词库,一语词汇与概念的连接强于二语词汇与概念的连接,有的二语词汇与概念还未形成直接连接,只能通过词汇的词形或语音通达概念表征。实验结果支持分布式非对称模型的假设:概念部分共享,两个词库在概念层为分布式非对称表征,一语词库大于二语词库。但是实验未能进一步证明分布式非对称模型中一语词与二语词直接连接并且二语到一语的词汇连接强于一语到二语的词汇连接的假设。
[硕士论文] 梁强
外国语言学及应用语言学 武汉科技大学 2008(学位年度)
摘要:第二文化习得是一门新兴的学科,也是一个有待深入研究的领域,在西方Hamers&Blanc于1989就提出成功的第二语言习得必定伴有第二文化习得,同时J.Schumann创立的文化移入模式(AcculturationModel)也是现代外语学习的主要理论之一,Schumann(1978)在阐述其文化移入模式时指出:外语习得是文化移入的一个方面,学习者对目标语的文化移入将决定他对该语言的掌握程度。语言能力的扩展应当伴随有文化能力的扩展,第二语言的习得同第二文化习得是平行对等的。 本文就跨文化交际能力与语言能力之间的关联性进行实证研究,本文的实证研究是在一所师范院校进行,选取该校英语专业和非英语专业的一百多名三年纪学生参加测试和问卷调查,最终选取其中的一百份有效测试卷,利用统计学中经常运用的SPSS软件和EXCEL进行处理。最后的结果表明跨文化交际能力与外语技能水平没有必然的联系,而文化教学对促进学习者的跨文化交际能力起着至关重要的作用,因此外语教学中的文化教学是不可缺少的一个重要环节。正是介于这点,本文试图将第二文化习得与当代外语教学有机结合,根据我国外语教学的特点,构建跨文化的外语教学模式,即以培养具有跨文化交际能力的人才为根本目标的外语教学观,在具体的外语课堂教学中,本文提倡语言教学与文化教学相融合的教学模式。 论文共由四部分组成,第一部分介绍了第二文化习得理论,并陈述了第二文化习得的五种模式;第二部分是详细介绍了外语教学理论的变革趋势,分别介绍了早期,后期和当代人文性的教学大纲;第三部分探讨了第二文化习得与外语教学的关系;第四部分从研究对象、目的、手段、结果和意义阐述了本文的实证研究,并提出了本文所倡导的跨文化的外语教学观模式,分别介绍了跨文化的外语教学的教学内容,教学大纲特点和教学模式;最后进一步指出构建跨文化外语教学观的必要性和实用性。
[硕士论文] 魏斌
汉语言文字学 山东大学 2008(学位年度)
摘要:网络语言是一个新兴而时尚的事物,分析和认识网络语言、规范和利用网络语言是摆在我们每个人面前的一个重要问题。 本文综合有关研究成果,综述了网络、语言的产生、发展和现状及其本质性特征,并以此为基础,通过对网络语言的逐层分析,提出了网络语言作为语言媒介变体的新的定义;以网络语言的交际功能为分类标准,对网络语言进行了独具特色的类型分析,试图建构起全新的网络语言类型体系。同时,在简单分析网络语言的一般性特征的基础上,以网络语言的媒介特征为出发点,重点分析了网络语言的区别性特征。在简单总结网络语言内容与形式层面的正现象之后,主要分析和研究网络语言的内容和形式层面的负现象,及我们面对网络语言诸多不完善、不规范的负现象所应走的规范之路。本文还站在修辞学的视角下,在分析网络沟通施受的样式及其交互性和叠合性的基础上,将网络语言视为一种综合的修辞性智慧型行为,并阐释了网络语言修辞性表达和智慧型接受产生的主要原因,对网络语言的修辞性表达的常见类型进行了探析。
[硕士论文] 柴能
外国语言学及应用语言学 贵州大学 2008(学位年度)
摘要:概念结构研究是认知语言学领域的重要课题。语言学家提出了各种理论模型,例如理想认知模式,框架,域,心理空间。然而作者认为概念化过程很复杂,而这些理论模型都有其局限性,作者提出概念窗的理论,尝试对认知过程中的概念体验做出新的描述与理论探讨。作者在第一章对本研究做了一个简单介绍,第二章回顾了有关概念结构研究的相关理论。第三章给出了概念窗的基本定义,认为概念窗是针对于客观世界形成的心理图式。语句因素可以打开或者触发概念窗,但是概念窗与心理因素有关,可以不必经由语言打开或触发而独立存在。根据不同的心理行为,概念窗可以分为线形概念窗与辐射概念窗两类。第四章讨论线形概念窗。作者认为,线形概念窗有显性与隐形两种形式,主要取决于其在概念化体验中得到的注意力的多少。线形概念窗以一定序列打开,体现了说话者的概念结构。关系紧密的线形概念窗会构成一定的框架结构。框架窗起到组织的作用,而其本身不具有概念独立性。认知中一般很少注意到隐性线形窗,否则会触发相应的辐射概念窗。作者称其为标记效应。第五章讨论辐射概念窗。每个概念都会触发多个辐射窗口,以其为中心辐射分布。辐射窗可以是有意识的或无意识的。只有在窗口是有意识触发的条件下,才会参与到概念化过程中。触发关系一旦固定,且为全体语言使用者接受,相应的辐射概念窗在交际过程将是无意识的,从而提高交际中概念的传送效率。辐射窗之间有一定的层次架构,以群落分布,其间有联系存在。第六章讨论线形概念窗与辐射概念窗在交际过程中的互动。线形概念窗与辐射概念窗在交际中互为依存,相互转换。交际过程中,概念会从说话人传送到听话人。辐射概念窗可以析展为成多个线性概念窗,并以语言形式表达出来。而多个线性概念窗也可以聚合成辐射概念窗,融入听话人已有的概念体系中。作者认为交际中,这种相互的转换完成了交际中概念的传送过程,而概念本身也得以发展变化。第七章对论文做了总结,提出了一些基本的结论。并且针对本文的不足之处对以后从事概念窗研究提出了一些建议。在本文的讨论中,作者力图揭示概念窗在交际过程中的动态性,十分重视语用因素对于概念结构的影响。作者是在对别的语言学家提出的各种理论进行考察的基础上提出自己的观点的,力图对原有理论有所补充与突破,对概念结构进行更有说服力的分析。由于概念化本身的复杂性,而且作者力图在论文中覆盖很大的范围,一些论题尚未得到深入的讨论,作者希望能在以后对概念窗的研究中得到完善。
[硕士论文] 罗天华
汉语言文字学 南昌大学 2007(学位年度)
摘要:本文从语言类型学的角度考察论元结构的形态标记、基本语序及其关系。具体包括以下三方面主要内容: 一、宾格语言主语、动词、宾语之间的语法标记类型和基本语序。第2节通过对世界82种语言的取样分析发现,在主、动、宾之间可能的16种语法标记类型中,有的标记类型有语言实证,有的标记类型无实证;在有实证的标记类型中,又有实证语言的多寡之分。第2节讨论了这些有实证和无实证、实证多和实证少的标记方式,建立语法标记类型和基本语序类型之间的一些关联,提出了8条和标记、语序相关的句法共性。 二、SOV语言的宾格标记问题。绝大多数SOV语言都有格标记,其功能主要是区别施受关系。根据施受关系的显豁程度,具体通过对 53 种中国境内少数民族语言的考察,第3节探讨了宾格标记的三条隐现规律:区别性规律、可别度规律、长度规律,并把这三条规律统一到“难度-标记对应规律”。此外,第3节还讨论了SOV语言的替换性语序问题,认为替换的动因主要来自语用和语义两方面。并指出SOV语言向SVO转变可能有两个原因:格标记的历时销蚀及VO优势。 三、施格语言的语法关系和基本语序。第4节讨论施格语言的语法关系和基本语序,建立二者的一些基本关联并发掘几条一般原则。第4节的主要观点有:(1)和宾格语言相比,施格语言的语序显得更自由,即使有“底层”的语序,一般仍然允许语序的自由变化。(2)跳出句法、语义上的宾格、施格划分,把A、S和/或S、O归并为“无标记语”,可得出一条“无标记语居首原则”。(3)施格格局倾向于在普通名词系统、过去时、完成体、肯定/非命令语气出现。(4)生命度、定指度、自控度组成一个“自然类”,它们或单独、或一起作用,对施格语言的标记系统有直接影响。
[硕士论文] 任国伟
外国语言学及应用语言学 中国海洋大学 2006(学位年度)
摘要:随着篇章语言学以及话语分析的兴起,语言学家的研究兴趣由词汇语法层次逐渐转移到诸如篇章、话语等较高层次的单位上。与此同时,代表某一类型语篇整体的语类,引起了许多语言学家的广泛兴趣和关注,正日益成为当前语言学研究的一个热点。哈桑在与韩礼德合著的《语言、语境、语篇》一书中对语类的研究做出了建设性的贡献(Halliday&Hasan,1989),她提出了语类结构潜势理论(generic structural potential),比较清晰地解决了日常口头商业交际语类(serviceencounter)的结构以及此语类语篇的生成问题。但是哈桑的研究仅仅限于单个典型语类结构的情况,而对于多个语类混合在一起出现在一个语篇中的情况并没有考虑在内。其他致力于语类研究的语言学家如Martin,Ventola,Eggins,Swales等人同样没有涉足这一领域。语言学家对于这一现象的忽略并不是说明这种现象甚为罕见以至于不值得进行研究。事实恰恰相反,多语类混合现象是一个普遍现象,在所有著作文献中多语类语篇的数量恐怕要远远超过单语类语篇的数量,例如我们在阅读文章的时候,常常会发现议论文中含有某些说明性或者叙述性的段落或片断,或者记叙文中包含一些关于文章中所涉及到的人物或场景的描写。这些情况便属于多种语类混合生成一个语篇的例子。 本论文在吸收哈桑、马丁等人对语类研究成果的基础上,从语篇结构分析的角度,对多语类混合出现在同一语篇的现象进行了初步的探讨。文章首先对多语类混合体(InuIti-generic integration)这一核心概念进行初步定义,探讨了它所具有的一些基本特点,并且根据混合体中含有成员语类(member genre)的数量以及成员语类在整个混合体中的相对地位这两条标准,对多语类混合体进行了分类。其后,为了便于多语类现象的分析,本论文提出了一个三级分析框架。最后,通过两个具体的实例,对多语类混合的一个类别——镶嵌型双语类混合体——进行了分析,通过分析归纳出在这种语类混合中两种成员语类所具有的显著特点。本论文的大致内容如下: 多语类混合体可以简单定义于为两个或两个以上的语类组合而成的一个功能性混合体,这个混合体不但具有成员语类的所有必要特征,而且自身也具有一定的独立性特点。这个混合体虽然可以直接用于生成混合语类语篇,但是并不能被看作成一个崭新的语类,虽然在一定条件下通过人们的约定俗成而转变成一个崭新而独立的语类。根据所包含的成员语类的数量,多语类混合体可以被分为双语类混合体体(bi-generic integration)、三语类混体(tri-generic integration)、四语类混合体(quadri—generic integration)等等。另一种分类是根据成语语类在多语类混合体的相互地位,可以把多语类混合体分为并列型(coordination)、从属型(subordination)、镶嵌型(embedding)等三种类别。由多语类混合体生成的语篇可被称作为多语类语篇,与之相反,仅仅由一个语类生成语篇则称为单语类语篇。 为了便于多语类现象的分析,本论文提出了一个三级分析框架。多语类混合体处于该框架层的第一等级,它的基本分析单位是图式结构(schematic structure);成员语类处于第二等级,其基本分析单位是语类结构潜势;第三等级就是语篇,语篇结构就是其基本分析单位。这三个层次之间的关系是一种选择的关系,即成员语类的语类结构潜势可以由多语类混合体的图式结构中经过一系列的选择而得出,而混合语类语篇的结构又可以从各个成员语类的结构潜势中经过一系列的选择得出。 对于多语类语篇的识别,本论文尝试性地提出了通过察看某一给定语篇的情景序列(contextual configuration)、异质成分(alien elements)的存在与否、以及衔接模式等三种可操作性的方法来进行断定。 双语类镶嵌型语篇是多语类混合语篇中最为常见的一种,本论文通过对两个典型的双语类镶嵌型混合语篇进行分析,初步断定这一类语篇具有以下特点:镶嵌成员语类(embedding member genre)实现的是多语类混合体中的主要目标,而被镶嵌成员语类(embedded member genre)实现的则是一个较为次要的目标。整个被镶嵌语类是在特定情景语境中通过某种方式镶嵌在镶嵌语类中的,它在整个多语类混合体中可以看作是一个被放大的可选成分,一旦情景语境发生改变时候被镶嵌成员语类便会成为一个未被选中的可选成分,那么生成的语篇将不再是多语类语篇,而是一个单语类语篇。
[博士论文] 王进
汉语言文字学 首都师范大学 2006(学位年度)
摘要:众所周知,语言类型学是语言学中研究自然语言多样规律的一个学科。类型学自然要和语言的稳定规律相联系,系统研究大多数语言及其现行的共有规则,以便通过某些特定的成分预测出所选的语言现象是否具有某种可能性。比如说,各类语言的数的范畴,在现有研究的基础上预测出世界上已被发现的语言中没有一种语言数的范畴存在着五种或七种表达的可能。本论文谈的是词汇语义类型学领域内语言规律可能的共性。 当今对语言类型学的研究主要集中在对语法类型学的研究上,也就是对世界各语言语法意义及共有原则等的研究,与类型学相关联的词汇语义体系的研究不多,这种情况的出现基于以下的原因: 首先,各种语法对比及对比体系可以直接观察到,因为通过特定的标记可以发王见(比如说,形式或语义的对比可通过名词的数和格、动词的时、体、态等表现)。词汇语义的对比特别是研究者不了解的语言词汇语义的对比是隐藏的,发现它们的共性具有相当的难度。 第二个原因是跟第一个原因相关联的。语法中看得见的标记给大家一种直观的反应,特别是当其他语言中也有起着同样作用的标记时。词汇语义的多样性迫使词汇语义学家讲明这些词汇单位的个性特点,解释每一个义位的语义特点及与其他义位的不同。 另外,研究具体语言的语言学家应把词汇语义作为一个系统来研究,不应只注意词汇语义与语法的相互作用,否则这些研究都具有一定的局限性。不是每一个语义场都是一个意义相互作用的体系,而某些语义场确实能够发现其重复性,并在其语义效果及语义对比中能发现某些可预知性(水中运动语义场就具有该特点)。 与此同时,目前还没找到任何一种研究是从一个出发点按照一个方案对不同语言的词汇体系进行研究和描述,以便通过对某种语言的描述、解释来表现各语言在某一方面完全一致或做以扩充,并在一个大的语义场下做出某些预测,这就是我们所要做的研究。在这一方面做得最好的是彼得堡类型学派所做的表结果意义结构、使动意义及命令式等的类型学研究。 俄罗斯类型学家把水中运动语义场作为一个词汇语义体系来研究,他们把世界多种语言该系统的动词作为研究对象,包括俄语、波兰语、立陶宛语、法语、葡萄牙语、英语、德语、阿拉伯语、亚美尼亚语、希伯来语、印第安语、日语、汉语(本人做的是汉语部分的研究)等。 他们的研究建立在丰富的语料上,大部分语料是建立在跟某位研究具体语言的语言学家共同合作进行研究的科研成果上。首先做一个调查表,表上有研究者所归纳、总结的研究资料。其次,利用各种可以利用的手段,比如说运用语料库等找出典型的例句并加以分析,然后由各具体语言的语言学家加以判断,以确认例句的正确性并补充扩展,同时来解释构成该语言水中运动语义场的动词是否具有相互替换的可能性等。水中运动语义场的对比固定在词汇中,是我们称之为主动和被动运动的语义场问的对比,积极的运动是跟动物性的主体相关联的,主要是指主体加力导致运动;消极的运动是指随波流而动。这就确定了水中的运动区别于其他大多数的运动方式(不可能把具有“走、爬、跑”意义的动词视为消极的运动)。唯一一个与水中运动这一类型相近的是空中的运动。 船只在水中的运动(包括上面的乘客)被看成一个特殊的词汇语义场。虽然有时这种运动被看成是主动或被动运动的变体。的确,船只的运动可以是主动的(被人操纵的),这种运动跟水流没关系;另一方面,行驶的船只不管怎么说都是一个非动物性的客体,在流动的水的背景下不难想象在水中运动这个语义场里船只是一个被动运动的参与者。 水中运动语义场里的动词还有一个特殊情况,即被动运动语义场里的运动和静止的对比。物体既可以是随波流运动的,也可以是(不看波流)相对静止地停留在水面上,这种对比对于其他运动动词来说非常少见,只有表示“лететЬ-паритЬ(ввоздухе)飘”这个意义的动词。 正如我们的研究所证明的那样,表示水中运动语义场的词汇体系是很丰富的,服务于该语义场的义素不少于四个。我们可以较容易地区分出处于不大的容器(比如汤碗中、水杯中也包括水洼及池塘等)及无限的或不确定的空间的主体运动。 另一方面,对语义场解释可以通过运动主体的形式来确定。比如说,像冰山、圆木等,它们是否能够沉入水中,或者像帽子这样的主体是否能停留在水面上以及像油点、油迹这样的主体是否构成了水面的一部分等等。 区分最细致的当属船只在水中运动的语义场。另外,俄语中会游水的鸟类如天鹅、鸭子等,若从与表示水中运动的动词搭配上看,应属于船只类,而不属于动物类。这样,水鸟在液体表面主动运动可通过词汇表达出来,即表示水鸟运动的词汇与表示船只运动词汇在表达上相一致也是可能的(水鸟像船只一样是在水面上运动),汉语则不同。 如果某种语言只有一个词根/一个语言单位服务于水中运动的表达,那么这个词根或词汇单位从来不会只有唯一的一个意义,而在某一个确定、具有某种类型特点的语义场内使其意义明确。在这种情况下,可在其构词或派生词中确定其他语义场,大部分斯拉夫语及波罗的海国家的语言就是这样。通常用表被动的水中运动的动词,而不是表主动的动词来表示水本身的运动。如果有选择的余地,那么要选表运动的动词而不是表静止的动词。如俄语中:而不是。这种预测可以解释为承受客体运动的借代品不是流本身,而是在流上的运动。 还有一个有趣的关于水中水平和垂直运动的问题:原则上讲,表示“淹”或沉”的意义的动词不能和表示水中水平运动意义的义位相互作用。从认知论观点看显而易见:(沉的范畴)和(浮的范畴)是绝对对立的。然而(上浮)的意思在自然语言中又可以用动词也就是表示在表面”语义特征的动词来表示,这样,语言可以不区分出(浮)的过程及其结果,就像一样。 有意思的是前面所说的表示水中运动的动词还存在着转义,虽然在这一领域做些预测确实有一定的难度。我们期待已作的研究能够使表水中运动动词的转义用法得到一些扩充及预测,哪怕是很微小的。 还有一个典型的表示水中运动的动词用来描述空气中的不快地、缓慢地运动(可见的,天空中的),首先是描述云彩的运动。这样就又出现了表示两种运动概念(游)和(飘)的替换的可能性。而转义用来表示沿硬物表面做运动的可能性相当小。 关于“丰富”的概念正如我们所观察到的紧密地和“表示水中运动或处于水中”的意义相联系,如“大量拥有”,转达的是意义,很像俄语的。眼前模糊不清意义的表达需要有专门的研究以及像在水中运动似的不稳定(,俄语成语中与之相矛盾的表达)意义的表达等都需要专门的研究。 我们研究的目的不是专门要对我们所感兴趣的各种语言动词语义做以预测。但所有其他的类型方面的研究可能有或已具有可能的预测结果,或许这种预测的成绩不大,但从认知学观点看又是有趣、有益的。因此,在我们研究的初级阶段,就能回答这样一个问题,即人们一直在“想着”该语义场的词汇语义体系里哪些情况是可能的,同时力求揭示这些规律的特点。
[硕士论文] 李卫红
计算机应用技术 山东大学 2004(学位年度)
摘要:汉语的词法分析是汉语理解的基础,是汉语信息处理领域的一个重要课题。 该课题提出一种新的并发检索-综合排歧的分词方法,目的是利用并行的特点,使分词与分词之间、分词与排歧分析之间能够并行处理,从而更高效、合理地实现词法分析,进一步提高分词方法的切分精度和切分效率。 该文在目前汉语词法分析方法基础上,提出了一种并行分词方法,并特别指出了全切分普遍存在的并发检索和持续检索问题,进而,给出了并发检索-综合排歧分词方法的算法模型。该方法在输入的同时进行切分,同时维护多个词库检索对象,并在分词的同时进行简单的句法分析,最后通过多种排歧方法,实现输入与切分、切分与歧义分析的并行运算,在输入结束时即刻得到分词结果。该文提出了该分词方法的体系结构模型,设计了并发检索算法,并建立了模拟实验系统。经过在模拟实验,证明该方法是一种可行而且高效的分词方法,达到了预期的目的。 该方法具有一定的理论和应用价值。它利用并行计算技术实现了词检索的并行以及检索和歧义分析的并行,克服了传统串行分词方法在实现高复杂度的全切分和歧义消解方法上存在的效率和复杂性方面的困难,有效地利用了丰富的硬件资源,提高了切分的速度。它在并行机上的实现,为高速实用工程的实现提供了可能,从而也为大规模并行中文信息处理奠定了基础。
[硕士论文] 张华茹
外国语言学及应用语言学 中国海洋大学 2004(学位年度)
摘要:性别语言差异存在于多种文化的不同语言中,是语言学研究的永恒话题之一.西方对语言性别差异的研究最早可以溯源到古希腊,但对之深入而系统的研究则始于二十世纪六十年代的妇女解放运动.在此之后,许多学者,尤其是女性语言学家,将性别语言研究侧重于性别歧视方面.继而,有些语言学家提出对性别语言进行改革,除去那些有性别偏见的语言.随着跨学科研究的发展,性别语言的研究也扩展到其他领域,如社会学、心理学、教育学、文化学等方面,从不同角度探讨语言性别歧视和言语性别差异并提出不同的理论探究其根源.中国语言学界对性别语言的关注从二十世纪七十年代末八十年代初才开始,起步比较晚,而且主要集中在外语界对国外相关理论和研究的介绍.到了九十年代,除了继续对男女用语形式和特征进行探讨外,中国学者把哲学、社会科学、心理学等学科的理论和方法运用于性别语言研究,大大丰富了性别语言研究的理论基础,拓宽了性别语言研究的范围.但是,与国外相比,中国对性别语言的研究仍然处于初始阶段,将性别语言与中国实际相结合的研究不多,深度和广度不够.该文通过实际调查、问卷调查、采访等方法系统地研究了中国大学生言语性别差异在课堂、日常生活、网络中的表现、原因以及由此引发的一系列问题.
[硕士论文] 王用源
语言学及应用语言学 天津大学 2004(学位年度)
摘要:“离合词”问题是目前现代汉语和对外汉语教学关注的热点问题,也是中文信息处理的难点问题,有很多相关问题还没有得到妥善的解决,鉴于此,本文对“离合词”进行专题研究。 首先,本文综述了“离合词”的研究现状,发掘有待解决的问题。从“离合词”这一术语的起源说起,对“离合词”和“扩展法”提出了质疑,重新认识了现代汉语词的结构体系,并提出了一个全新的现代汉语词的结构框架体系,提出了化合词和组合词两个全新的概念,以求解决目前一直困扰学术界的“离合词”问题。我们在文中大胆提倡废除“离合词”这一术语,采用“组合词”,并论证了它的合理性及其理论意义和应用价值。 其次,在提出“组合词”之后,在“词的结构新体系和‘离合词’的重新界定”中探讨了它的界定标准,然后从组合词的性质及其归属、组合词的扩展和划界问题、组合词的语用分析、组合词的应用研究等四个大的方面设置四章分别对组合词的一些相关问题进行了研究。 在“组合词的结构、性质及其归属”中逐一研究了组合词的组成成分、内部结构方式、组合词的词性及其语法特点。在“组合词的扩展及扩展形式的性质研究”中讨论了组合词的扩展方式、组合词的划界与词典收录等问题。 在“组合词的语用分析”中分析了组合词的语用问题,以及组合词的拆组与析词、镶嵌格的区别。在“组合词的应用研究”中,分别讨论了组合词的对外汉语教学、计算机自动分词及其词性标注问题。 通过对组合词的专题研究,对“离合词”有了新的认识,提出了我们的一些想法,论述中难免有不恰当之处,恳请读者批评指正。
[硕士论文] 何娟
外国语言学与应用语言学 山西大学 2003(学位年度)
摘要:作为模糊语言家族中的一员,模糊限制语是语言交际中的普遍现象,在交际中起着非常重要的作用.恰当使用模糊限制语能增强语言的表现力和交际效果,使语言表达更缓和含蓄、礼貌客气、灵活有效,从而更好地改善和维系交际双方的人际关系,使交际顺利进行,实现交际目的.1972年拉科夫提出模糊限制语的概念,从此这一术语进入了语言学研究领域.拉科夫把模糊限制语描述为"能使事物更加清晰或模糊的词语".该文认为很多模糊限制语并不是孤立的词语,它们中多数属于认知形态的范畴,就其语用功能而言,既可暗示作者缺少对特定命题真实价值的完全承诺,也可内含作者不愿无条件的表达那种承诺.在英语中许多词、词组和句型可用作模糊限制语,其丰富的语义内容和语用功能是其它词语无法替代的.对模糊限制语进行全面而深入的研究,不但对促进语义学和语用学的进一步研究有一定的理论意义,而且对正确地使用模糊限制语进行有效的交际也颇具实用价值.
[硕士论文] 张广升
汉语言文字学 复旦大学 2003(学位年度)
摘要:法律语言,特别是律师论辩语言是语言学界很少涉足的研究领域.该文选取"律师论辩语言研究"为题,搜集并分析了大量优秀辩护词、代理词等律师论辩语言材料,并深入地进行了探讨.通过研究发现,律师法庭论辩语言一般要达到三个基本目标.一是达义目标:把证据、事实清楚的陈述出来;二是驳辩目标:有力的驳斥对方的错误观点;三是说服目标:也是其终极目标,即说服法官接受自己的观点.为了实现这三个目标,就要求律师论辩语言具有一定的逻辑性、形象性、论辩力.而要达到这三个要求,就要使用一定的语言手段.由于律师论辩语言主要是在法庭上以口头表达的形式出现的,因此其又相当重视语音修辞.为此,该文分五个部分分别就律师论辩语言的主要问题进行了系统的论析,并作了一定的理论阐述.该文的研究目标是,通过系统研究,总结律师论辩语言的基本规律,阐明其中的学理原则.希望对应用语言学、修辞学的研究的深入有所贡献,对律师的语言实践有些指导作用.
[硕士论文] 张松
汉语言文字学 西南大学 2013(学位年度)
摘要:自上世纪60年代以来,语言类型学研究在统一的句法描写框架下调查各语言句法,进行跨语言的对比、分析的语言类型学研究取得了丰硕的成果。名词分类机制尤其是分类词的研究也不例外。经近半个世纪的努力,语言学者对世界分类词语言的分布、分类、特点、分类词的性质、分类词系统的结构特点等问题有了共识,提出了描写、研究具体语言分类词系统的框架。澳大利亚拉伯筹大学语言学教授Alexandra Y.Aikhenvald于2000年出版了《分类词一名词分类系统的类型学研究》(Classifiers-A Typology of Noun Categorization Devices)一书,对世界上500多种语言中的名词分类机制(分类词)进行了研究,为近年来语言类型学分类词研究方面的集大成之作。该书主要介绍了分类词的各种主要类型,包括名词类及性系统、名分类词、数分类词、动分类词、领属关系分类词、方位及指示分类词等,并从分类词的普遍语义特征及语用功能方面进行了研究,此外,还介绍了分类词的产生及发展、衰亡过程等。该书丰富的语言材料,新颖的理论观点,为我们从语言类型学角度研究汉语,特别是汉语量词或数分类词提供了宝贵的资料。从上世纪80年代起,我国语言学界开始关注国外语言类型学理论及其研究成果,陆丙甫、陆致极联合翻译了Greenberg的经典论文《某些跟语序有关的语法普遍现象》(Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements),在国内语言学界引起极大反响。此后,一些学者开始尝试运用类型学的方法研究汉语语法问题。而运用类型学方法研究汉语量词或数分类词,则更是近年来的事情。因此,本文拟从翻译介绍Aikhenvald教授的著作入手,以供后续的汉语量词及数分类词研究者参考。
[硕士论文] 曹东
语言学及应用语言学 北京大学 2012(学位年度)
摘要:一种语言选择宾格配列还是作格配列,实际上从某种程度上折射出使用这种语言的人们观察世界的不同角度。研究作格恐怕很难不涉及到作格分裂现象,作格语言通常都会在不同程度、不同层面上表现出一定的分裂性。本文试图从语言类型学的角度考察世界诸语言中存在的作格分裂现象,在此基础上建立一个作格分裂模式的连续统,并尝试对这种连续统进行功能性的解释。
  本文主要分为五个部分:第一章先简要介绍作格的定义和作格语言在全球的分布情况,再对国内外作格研究的相关文献进行简单的梳理。第二章分析格标记的几种配列方式,重点是宾格配列和作格配列。第三章是全文的主体部分,先把分裂作格分成等级分裂、时/体分裂、主语S分裂等几种类型,在此基础上建立一个作格分裂模式的连续统。第四章是全文的余论,先解释格标记配列的转变,再谈谈对汉藏语作格性的理解。第五章对全文内容作出总结。
[博士论文] 杨晓
马克思主义哲学 吉林大学 2011(学位年度)
摘要:形式反思的抽象方法是一种反思与奠基的努力,力图置身于语言与社会的地基上,探求语言的道理与社会的必然性,为思想的客观性奠定基础,以求认识和理解“人之为人”的原理。
  形式反思的抽象方法是借自索绪尔普通语言学的方法。为什么需要借助语言学才能穿越思想的牢笼,实现更为深层的认识论反思,发现就思想自身所不能有的客观性?近代哲学发现了思想与世界的对立,但他们力图通过纯粹思维把握实在。但这种努力失败了,自在之物与自我意识的划分,使思想只能在自我意识的平面上构成关于现象界的知识,不能实现更高的真理。而知识的客观性只是一种思想意向对象的普遍必然性构成的主观的有效性,而物自体所暗示的更高的真理,则使科学与人文分裂了,人的世界被非理性所统治。马克思进一步摧毁了思想的主体间的有效性,揭示了思想的意识形态本性,即思想对现实的想像关系。“倒立成像”和“想像”否定了思想对现实的表象式的反映论的关联,社会存在对社会意识的决定方式使思想成为不透明的。思想想像现实的意识形态幻觉是由社会平面必然造成的,因而可以借助幻觉抓住那只“看不见的手”,但思想对现实的直接描述是不可能的。然而,如何借助幻觉发现真相呢,如何实现对思想的社会性反思?语言提供了把个体思想置身于社会平面的通道。人通过学习语言才学会思想的,而语言是一种社会制度。语言的社会性、关系性实现于符号的本性中。符号作为能指与所指的双面统一体,提供了对思想的社会性反思的方法。符号就其自身而言是任意的,能指与所指之间没有任何自然的理据性与先天的可论证性。但符号却不是其自身,能指是音响形象与其他音响形象的差异性,所指是概念与其他概念的差异性,能指与所指的符号统一体是一种差异性的相似性。因而符号蕴含着与其他符号的对立关系,毋宁说,符号只是关系的聚集与显现。差异性的相似性是符号基于系统的内在反思性的必然性,它提供了一种双项对立的方法,即相关符号之间的对立决定符号内部的能指与所指的对立。对立同一作为语言的道理,提供了“可理解性”与“可认识性”的纯粹理性基础。它又同时暗示了,符号只是语言作为分类系统的工具性表现,因而符号作为能指与所指的双面统一体并没有最终的重要性,毋宁说这种结合只是使区别、对立和整合的分类活动固定化。现在达到了语言符号平面的原逻辑,它应当是在认识的理由上最先的东西。
  符号作为关系的存在,其一体之两面都只是差异性,因而是由与其他对立符号的相互反思与认识所实现的形式的存在。“形式反思”不仅是语言学所提示方法,而且是语言和社会平面的存在方式。语言(社会)形式平面是由纯粹认识构成的存在,这是一个大写的认识论平面,提供了自我意识平面的思想认识得以可能的原逻辑,并且构成了思想就其自身所不能有的客观的意义与价值。正因为思想认识分有了语言(社会)形式平面的大写的认识,它才是可能的。想像悬搁了思想对对象的直接认识性,解构了思维与存在的实体性统一,社会关系以新的方式把思维与存在缝织在社会形式平面,使其达到了“预定的和谐”。思想以想像事物的方式,内在地反思(认识)着其他对立的社会性要素,不自觉地构筑了社会的必然性,完成了社会区分系统的再生产。
  语言与社会形式平面是最初的认识论平面,在认识的理由上是逻辑先在的。为了说明语言(社会)形式平面对实体性存在的构造,区分了实质与形式。在自我意识平面上所显示的思想的内在性与形式性,以及思想意向对象的普遍必然性,被置于社会形式平面上得到了还原。自我意识平面并非纯粹形式,而是思想团块。思想具有广延,它与事物是对等的,都是由语言(社会)形式平面投射到实质界的划分作用所造成的形式与实质相混淆的实体性存在。因而思想构造事物的能动的主体性,或思想意向对象的普遍必然性,不过是语言(社会)形式平面推动思想团块抓住事物团块的相互作用。意识形态幻觉不过是把社会的必然性误认为思想对事物的先验的必然性或“神秘的超距作用”。从而“思想的内涵逻辑”可以被置换为“语言的道理”与“社会的必然性”。
  “形式反思”是一种对实体性存在的符号“抽象”,显示在逻辑上构造它的“关系”,解放被遮蔽的语言(社会)的逻辑。思想的意识形态本性,即思想意向对象的实在化倾向所塑造的一种表象式的纵向决定关系,即思想与事物、自然与精神、必然与自由等的实体性统一,被语言(社会)形式平面指认为一种幻觉,就其自身没有联结的必然性,它不过是横向的对立关系造成的结果。这意味着纵向的联结不是实体性的,而是形式性的,即因横向差别的相似性而导致的必然联结,毋宁说,这种符号性联结不过是关系的实现与表现。
  语言作为分类原则,表现为区别、对立与整合的逻辑,而符号不过是这种原逻辑的承载者与表现者。一个事物之为一个事物,在于它为符号所占有,而符号只是关系的表现,所以事物也是形式关系的实体化结果。不同的社会有不同的器物承载。在认识与理解的理由上,社会和语言形式平面上的对立同一关系构成了“逻辑的先在”,正是在此意义上,人是社会和语言的存在,与其相关的一切存在无不为社会和语言所占有。人看不见也认不出并非语言和社会的存在。
  (已选择0条) 清除
公   告

北京万方数据股份有限公司在天猫、京东开具唯一官方授权的直营店铺:

1、天猫--万方数据教育专营店

2、京东--万方数据官方旗舰店

敬请广大用户关注、支持!查看详情

手机版

万方数据知识服务平台 扫码关注微信公众号

学术圈
实名学术社交
订阅
收藏
快速查看收藏过的文献
客服
服务
回到
顶部