绑定机构
扫描成功 请在APP上操作
打开万方数据APP,点击右上角"扫一扫",扫描二维码即可将您登录的个人账号与机构账号绑定,绑定后您可在APP上享有机构权限,如需更换机构账号,可到个人中心解绑。
欢迎的朋友
万方知识发现服务平台
获取范围
  • 1 / 1
  (已选择0条) 清除 结果分析
找到 1 条结果
[硕士论文] Christian Nordvall
中国语言与文化 复旦大学 2014(学位年度)
摘要:如果要把同一部文学作品用另一种完全不同语系的语言,在不同的文化背景下翻译,有一些词语的确很难翻译。有可能语言甲的一个词语相当于语言乙好几个词语,或者语言乙完全没有这个词语。因此,有的时候同一部文学作品的两种翻译版本会有很大的不同。
  本篇论文将《论语》的两种翻译版本作比较:一个是高本汉的1929年版,另一个是阿尔夫·恒利克孙和黄祖瑜的1949年版。
  本篇文章就两种翻译版本进行比较,侧重比较里面的词汇,最终选择最合适其原文意思的词汇,或者推荐其他更合适的翻译。
  两部翻译都有好的方面和不好的方面,但最终推荐高本汉的。虽然其语言没有恒黄的翻译美,但是它把儒家的重要概念翻译得更透彻,让读者更容易理解什么才是儒家的常用词语。
  (已选择0条) 清除
公   告

北京万方数据股份有限公司在天猫、京东开具唯一官方授权的直营店铺:

1、天猫--万方数据教育专营店

2、京东--万方数据官方旗舰店

敬请广大用户关注、支持!查看详情

手机版

万方数据知识服务平台 扫码关注微信公众号

学术圈
实名学术社交
订阅
收藏
快速查看收藏过的文献
客服
服务
回到
顶部